<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Multilingualität in Social Networks</title>
	<atom:link href="http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/</link>
	<description>A weblog by Dominik Schwind</description>
	<lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 14:26:16 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: dominik</title>
		<link>http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/#comment-111189</link>
		<dc:creator>dominik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 17:18:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lostfocus.de/?p=6029#comment-111189</guid>
		<description>Ich mache es ja im Moment andersrum - nur englisch und hoffen, daß meine Follower hier in Deutschland kein Problem damit haben. Nur bei @replies bleibe ich dann jeweils in der Sprache.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Was ganz cool wäre, wäre ja, wenn man bei Twitter hinterlegen könnte, in welcher Sprache man spricht und die dann die Tweets on the fly übersetzen und irgendwie sowohl den Originaltweet als auch die Übersetzung anbieten würden. Nambu hat ja schon eine Anbindung an die Google Translation-API, so etwas ähnliches wäre dann auch direkt bei Twitter selbst möglich. Natürlich sind die Übersetzungen dann nicht perfekt, für&#039;s Verständnis sollten sie aber reichen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich mache es ja im Moment andersrum &#8211; nur englisch und hoffen, daß meine Follower hier in Deutschland kein Problem damit haben. Nur bei @replies bleibe ich dann jeweils in der Sprache.</p>
<p>Was ganz cool wäre, wäre ja, wenn man bei Twitter hinterlegen könnte, in welcher Sprache man spricht und die dann die Tweets on the fly übersetzen und irgendwie sowohl den Originaltweet als auch die Übersetzung anbieten würden. Nambu hat ja schon eine Anbindung an die Google Translation-API, so etwas ähnliches wäre dann auch direkt bei Twitter selbst möglich. Natürlich sind die Übersetzungen dann nicht perfekt, für&#39;s Verständnis sollten sie aber reichen.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexander</title>
		<link>http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/#comment-111188</link>
		<dc:creator>Alexander</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:34:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lostfocus.de/?p=6029#comment-111188</guid>
		<description>Aktuell nervt mich das Problem am meisten bei twitter.&lt;br&gt;Nur deutsch und alle anderen »Freunde« ignorieren, zweiten Account anlegen?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Die Idee von Qype mit der Möglichkeit den Beitrag auch in anderen Sprachen zu verfassen ist ganz gut, wie würde es bei so etwas simplen wie twitter aussehen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aktuell nervt mich das Problem am meisten bei twitter.<br />Nur deutsch und alle anderen »Freunde« ignorieren, zweiten Account anlegen?</p>
<p>Die Idee von Qype mit der Möglichkeit den Beitrag auch in anderen Sprachen zu verfassen ist ganz gut, wie würde es bei so etwas simplen wie twitter aussehen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dominik</title>
		<link>http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/#comment-111187</link>
		<dc:creator>dominik</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:18:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lostfocus.de/?p=6029#comment-111187</guid>
		<description>Ja. Vor dem Redesign war Qype wenigstens eigenständig, inzwischen sieht es ja leider ein bißchen nach SEO-Halde aus. :(</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ja. Vor dem Redesign war Qype wenigstens eigenständig, inzwischen sieht es ja leider ein bißchen nach SEO-Halde aus. <img src='http://www.lostfocus.de/wp-includes/images/smilies/icon_sad.gif' alt=':(' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hongkong</title>
		<link>http://www.lostfocus.de/archives/2009/09/14/multilingualitat-in-social-networks/#comment-111186</link>
		<dc:creator>Hongkong</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 16:13:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.lostfocus.de/?p=6029#comment-111186</guid>
		<description>nur kurz zu Qype: Mir gefällt das Design von Yelp immer noch tausendmal besser</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nur kurz zu Qype: Mir gefällt das Design von Yelp immer noch tausendmal besser</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
